GERARD DECQ
Semanal de marzo
Marché hebdomadaire
Le "souk", c'est à dire le marché hebdomadaire, se tient le jeudi dans ce village de montagne. Certains sont venus sur leur âne et même d'autres avec des dromadaires : cela "fait très couleur locale". Le souk s'ouvre par une monumentale arche ocre jaune, mais les ruelles sont en terre battue et pentues. Le marché a envahi la route principale et les véhicules se faufilent vaille que vaille sans véritable problème. Des ustensiles en matière plastique s'empilent devant le minaret de la mosquée. Une esplanade est réservée aux fruits et légumes. L'ensemble de cette foire est relativement restreint, mais l'animation est fort pittoresque : le marché est lieu de rencontres et de discussions. Un homme emporte plusieurs bats en paille tressée : il doit avoir au moins trois ânes à équiper.
El "zoco", es decir, el mercado semanal se celebra el jueves en esta aldea de montaña. Algunos vinieron de su voluntad e incluso algunos con camellos: que "es de color muy local". El zoco se abre con un ocre amarillo arco monumental, pero las calles son empinadas y tierra batida. El mercado ha invadido la carretera principal y los vehículos tejer alguna manera sin problema verdadero. Utensilios de plástico matire se apilan ante el minarete de la mezquita. Una explanada sólo se ofrecen frutas y verduras. Toda esta feria es relativamente pequeño, pero la animación es muy pintoresco: el mercado se celebra reuniones y discusiones. Un hombre lleva múltiples trenza de paja murciélagos: debe tener al menos tres equipar nes.



+4