GERARD DECQ
En la escuela
A l'école
Une école, primaire, gouvernementale avec des effectifs relativement légers (Engouement de la population pour des écoles privées - beaucoup plus nombreuses et davantage fréquentées).
Il y a seulement 4 écoles gouvernementales de ce genre dans tout Bhaktapur.
Sept à dix élèves par classe, mais les effectifs ne pourraient pas être plus nombreux vu l'exiguïté des locaux. J'ai l'impression qu'on se trouve dans un ancien édifice religieux reconverti en lieu d'enseignement. Une salle = une cellule de moine ?
Les salles sont ventilées et le bruit d'un cours vient chevaucher les cours voisins.
L'application des élèves m'a impressionné. Certes, dans le grade 1, ma présence excitait beaucoup les jeunes élèves.
Grand merci aux maîtresses qui ont toléré mes regards curieux.
Escuela, gobierno primaria con un número relativamente suaves (Enamoramiento de la población de los centros privados - muchos más y más popular). Sólo hay cuatro escuelas públicas de este tipo en Bhaktapur. De siete a diez alumnos por clase, pero los números no pueden ser más dada la falta de espacio. Creo que es en un antiguo edificio de la iglesia convertida en un lugar de aprendizaje. Estar = celda de un monje? Las habitaciones se dividen y el sonido de un campo de superposición vecina supuesto. La aplicación de los estudiantes me impresionó. Mientras que en el grado 1, mi presencia emocionada muchos jóvenes estudiantes. Muchas gracias a los profesores que han tolerado mis miradas indiscretas.



+2